Há 21 anos o livro Inglês Urgente para Brasileiros vem ajudando milhares de falantes de português a corrigirem-se e entenderem melhor as diferenças entre inglês e português.

Confira os snippets do livro, feitos pela própria autora, Cristina A Schumacher.

Escreva as expres­sões a ­seguir nos comentários, adaptando para hábi­tos no pre­sen­te e no pas­sa­do, res­pec­ti­va­men­te:

In the past/we/buy milk/ from the milk­man – Now/we/buy milk/at the super­mar­ket.

When I was a child/not eat/vege­ta­bles – Now/I/eat/vege­ta­bles/every­day (aten­ção para a forma nega­ti­va de use no pas­sa­do – use o auxi­liar did para negar!!!).

My wife/skip clas­ses/when she was in high ­school – To our chil­dren/she/say/that they have to go to ­school every­day.

E se você já tem o livro, que tal aproveitar a série para uma boa revisão?

Adquira agora o livro Inglês Urgente para Brasileiros – http://a.co/d/bqoTcAo

Quer resolver suas lacunas em inglês? https://pronunciadeingles.com/ingles-resultado/

Não é curso, não é aula, não é livro!

É Sistema Inglês Resultado, a solução diferente de tudo que você já tentou para desenvolver seu inglês.


See My Last Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.